C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.
这套房子比的大得多。
C'est votre avis, ce n'est pas le nôtre.
这是您的意见, 是的意见。
Quel type d’avion est le nôtre.
的飞机什么机型?
Dans le monde d'interdépendance croissante qui est le nôtre, rien ne saurait remplacer l'ONU.
在全球化世界中,没有任何东西可以取代联合国。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾的内心深处满是感激之情。
Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.
的共同挑战是独一无二的。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新的世界将属,而是。”
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
归根结底,正是各有关会员国必须自主这一进程。
L'importance d'appels comme le nôtre ne diminue pas.
呼吁的重要性丝毫减。
Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, la sécurité est indivisible.
在相互关联的世界中,安全是可分割的。
Son succès sera aussi le nôtre et nous lui souhaitons bonne chance.
她的成功就是的成功,向她致以良好祝愿。
Celles-ci ont des répercussions spécifiques sur les petits pays vulnérables comme le nôtre.
像国这样的弱小国家特别受到这些问题的影响。
C'est le défi de l'Afrique, et c'est aussi le nôtre.
这是非洲的挑战,也是的挑战。
Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.
它对象国这样一个多文化的国家有特别的重要意义。
Nous devons tous reconnaître qu'aucun pays, y compris le nôtre, n'est parfait.
都必须承认,没有一个国家,包括国,是完美的。
Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.
令人感到悲哀的是,对的人民和对国人民来说,是世界上的恐怖偶像之一。
Les États côtiers comme le nôtre comprennent et apprécient grandement l'importance d'une telle prolongation.
对沿海国而言,完全理解和了解这个延长决定的重要性。
Ce n'est pas un problème uniquement pour les petits États insulaires comme le nôtre.
这仅仅是这样的小岛屿国家的问题。
Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.
的报告能代替专家小组的报告,而是在某些方面是专家报告的前瞻性的延伸。
L'avenir des Tuvalu et l'existence de nombreux autres pays comme le nôtre sont en jeu.
这关系到图瓦卢的未来以及象一样的许多其人的生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ni avec le nôtre, dit Cho.
“对,”秋说,“也不能跟我相冲突。”
– Ni avec le nôtre, ajouta Zacharias Smith.
“还有我。”扎卡赖斯·史密斯说。
Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre ?
为什么中国新年(春节)在我新年(元旦)之后?
Son crédit est décidément trop fort pour le nôtre.
他比起我实在是大得多。
Le temps a passé, le nôtre avec, tu ne penses pas ?
间飞逝,同也带走了我间,你不觉得吗?
Ah ! oui, empêche donc ça ! … Leur jardin est contre le nôtre.
“唉,有什么法!你管得住吗!… … 他家菜紧挨着我。
Vous aurez son nid à votre gauche et le nôtre à votre droite.
它巢在您左边,而我窝则在您右边。
Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le nôtre.
科学家使用间与我几乎没有关系。
Alors tu pousses. C'est comme le nôtre, là. Et là. - Toujours à droite.
先推进去,就像我家里一样,好了。向右转动。
Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.
他知道365天日历,和我日历一样,这在当是不可思议。
On dirait une projection d'un autre univers, qui n'aurait aucun lien avec le nôtre.
“它好像是另一个宇宙投,与我世界全无关系。”
Une femme : Moi, je préfère que ce soit le nôtre.
我,我更希望这是我选择。
Et là, " la vôtre" avec l'accent circonflexe ! Ou " le nôtre" , pronom, accent circonflexe.
在这,“la vôtre”带有长音符!或者是“le nôtre”,有长音符是代词。
Personne 2: Je ne veux pas dire du mal du gouvernement, mais le nôtre n’est vraiment plus habitable.
我不想说政府不好,但是我真不是能住。
En mesurant les fossiles, on a découvert que le volume de leurs crânes était légèrement plus gros que le nôtre.
当我测量化石,发现它头骨体积比我略大。
" Son combat est le nôtre" , a réagi E.Macron.
“他战斗是我,”E.Macron 回应道。
Je veux parler bien sûr de gaston, le nôtre.
我意思是当然是加斯顿,我。
Est-ce que c'est un meilleur modèle que le nôtre ?
它是比我更好模型吗?
Il faut se battre pour sauver l'hôtel, c'est le nôtre.
我必须为拯救酒店而战,这是我。
Dans un département comme le nôtre, on a besoin de la voiture.
在像我这样部门,我需要汽车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释